onfirmandenlektüre Es waren zwey Weiber / einer Mutter töchtere / Die trieben Hurerey in Egypten in jrer Jugent / Daselbst liessen sie jre Brüste begreiffen / vnd die Zitzen jrer Jungfrawschafft betasten. Die grosse heisst Ahala / vnd jre Schwester Ahaliba. Vnd ich nam sie zur Ehe / vnd sie zeugeten mir Söne vnd Tochtere / Ahala treib Hurerey / da ich sie genomen hatte / vnd brandte gegen jre Bulen / gegen die assyrer / die zu jr kamen / gegen den Fürsten vnd Herrn / die mit seiden gekleidet waren / vnd alle junge liebliche Gesellen / nemlich / gegen den Reutern vnd wagen. Vnd bulet mit allen schönen Gesellen in Assyria / vnd verunreinigt sich mit alle jren Götzen / wo sie auff einen entbrand. Da zu verlies sie auch nicht jre Hurerey mit Egypten / die bey jr gelegen waren / von jrer Jugent auff / vnd die Brüste jrer Jungfrawschafft betastet / vnd grosse Hurerey mit jr getrieben hatten. Da vbergab ich sie in die hand jrer Bulen / den kindern Assur / gegen welche sie brandten für lust. Die deckten jre Scham auff / vnd namen jre Söne vnd Töchtere weg / Sie aber tödten sie mit dem schwert. Vnd es kam aus / das diese Weiber gestrafft weren.
DA aber jre Schwester Ahaliba sahe / entbrand sie noch viel erger / denn
jene / vnd treib der Hurerey mehr / denn jre Schwester / vnd entbrand gegen
den kindern Assur / nemlich / den Fürsten vnd Herrn (die zu jr kamen wol gekleidet)
Reutern vnd wagen / vnd alle jungen lieblichen Gesellen, Da sahe ich / das sie
alle beide gleicher weise verunreinigt waren. Aber diese treib jre Hurerey mehr
/ Denn da sie sähe / gemalete Menner an der wand in roter farbe / die Bilder
der Chaldeer / vmb jre Lenden gegürtet / vnd bundte kogel auff jren köpffen
/ vnd alle gleich anzusehen / wie gewaltige Leute / Wie denn die Kinder Babel
vnd die Chaldeer tragen / in jrem Vaterlande / Entbrand sie gegen jnen / so
bald sie jr gewar ward / vnd schickte Botschafft zu jnen in Chaldea. ALs nu
die kinder Babel zu jr kamen bey jr zu schlaffen / nach der liebe / verunreinigte
sie dieselbe mit jrer Hurerey / vnd sie verunreinigte sich mit jnen / das sie
jr müde ward. Vnd da beide jre Hurerey vnd Scham / so gar offenbar war / ward
ich jr auch vberdrüssig / wie ich jrer Schwester auch war müde worden. Sie aber
treib jre Hurerey jmer mehr / vnd gedacht an die zeit jrer Jugent / da sie in
Egyptenland Hurerey getrieben hatte. Vnd entbrand gegen jre Bulen / welcher
brunst war / wie der Esel vnd der Hengste brunst. Vnd bestelletestu deine vnzucht
/ wie in deiner Jugent / da die in Egypten deine Brüste begriffen / vnd deine
Zitzen betastet wurden. - Hesekiel
XXIII,
nach (lut)
|
||
|
||