oppeldeutigkeit
Wie sehr ändert ein Wort seine Kraft, je nach Fall! Eclair
heißt »von Krachen begleitetes Himmelsfeuer« oder »Schimmer, den ein Taschenmesser
von seiner Klinge versprüht« (»Blitz«); corbeille, das, wenn in einem
Hochzeitsgedicht gefunden, dem geistigen Auge das Reich des Juwels eröffnet,
bedeutet anderswo »Ablage für alte Papiere« (»Korb«/ »Brautkorb«); noyatt
dient hier für »Komet« und dort für »Kirsche« (»Kern«); zu revolution
kann passen »Krise, worin das Volk des gehorsamten Fürsten sagt: ›Ich will‹«
oder »kurze Erschütterung eines Nervensystems«; von »Sessel« zu »Meer« springt
bras (»Arm«), von »Band« (= »Buch«) zu »König« suite (»Fortsetzung«/»Gefolge«);
von »Art und Weise, wie der Mensch verkommt« zu »Rohr« conduite (»Benehmen«/»Leitung«);
von »quietschendes Kreidestück« zu »Zivilisierter« blanc (»Weiß-er«);
von »tückisches Riff, über dem der Tod kreist« zu »unbequeme Sitzgelegenheit«
banc (»Bank«); »verdächtiges Gericht« oder »modische
Haltevorrichtung« benutzen beide champignon (»Pilz«/»Perückenstock«);
»womit sich ein Störenfried mit Hammer ausrüstet, den man entschuldigt« oder
»ganz hervorragende Nummer« steckt in clou (»Nagel«/»Clou«); »was bei
zunehmender Säuberung das Bad weich macht« in savon oder »was ein beschimpfter
Untergebener sich anhören muß« (»Seife«/»Rüffel«); »dem Schlafe feindlicher
Kurnrner, den eine Sünde kostet« oder »Strähne, die den Hals kitzelt«
in repentir (»Reue«/»Schmachtlocke«); »Schlagwaffe, durch die man «i
von Kindheit an aufs Lügen verlegt« in bâton oder »höchstes militärisches
Attribut« (»Rohrstock«/»Kommando-, Marschallsstab«); »befederter Menschenröster,
der einen Bogen besitzt« in naturel oder »einfaches, glückliches Fehlen
von Künstelei« (»Eingeborener«/»Natürlichkeit«); in paradis »stickig-stinkiger
oberster Logenrang« oder »Oberreich, gut bewohnter blühender
Aufenthaltsort, der die Gerechten zu Chorsängern macht« (»obere Theatergalerie«/»Paradies«);
»Becherpastete mit Klimbim für robuste Mägen« oder »unpassende Federträne« in
pâté (»Pastete«/»Tintenklecks«); »wissenschaftliche Auswahl von Nahrungsmitteln
mit verdorbenem Vergnügen« in régime oder »Art und Weise, wie man sich
von der an der Macht befindlichen Clique scheren und an der Leine führen läßt«
(»Diät«/»Regierungsform«);
»Schrei, durch den, in gegenseitigem Soufflieren, ein alter ego einen foppt«
oder »einflußreicher Paragraph« in echo (»Echo«/ »Presseecho«); faute
schließlich stellt das abweichende Verhalten dar, das bewirkt, daß diejenige,
die man nicht mehr sieht, befleckt ist — oder aber die Ungereimtheit,
die ein Schuljunge in seiner Aufgabe macht (»Sünde«/»Fehler«);
wird man nun beschließen, ihn nicht mehr zu sehen, weil in seiner Übersetzungsarbeit
ein Barbarismus aufgetaucht ist? -
Raymond Roussel, Nouvelles Impressions d'Afrique. In: R.R. Eine Dokumentation.
Hg. Hanns Grössel. München 1977
|
||
|
||